Избранная статья | |
|---|
| кайсы
1. какой, который; кайсы шаарда? в каком городе? кайсы? или кайсынысы? который из них? кайсы бирин айтайын? о чём я буду говорить? (с чего начать?); кайсысына? или кайсынысына? которому из них? кайсысын? или кайсынысын? вин. п. которого из них? элдик жомоктордун кайсысын гана албайлы какую бы из народных сказок мы ни взяли; кайсы жер? или разг. кайсер? какое место?кайсы жерде? или разг. кайсерде? где?, в каком месте? кайсы жак? или разг. фольк. кайсак? какая сторона?, какое место? кайсы жактан? или разг. фольк. кайсактан? с какой стороны?, откуда? кайсактан алган күчүң бар? фольк. откуда ты силы набрался? как это ты осмелился? кайсы жакта? или разг. фольк. кайсакта? 1) где?, в какой стороне? 2) из чего это видно? сенин кан экениң кайсакта? фольк. где же то (из чего это видно), что ты хан? кайсыга? или разг. фольк. кайсаа? 1) которому? 2) почему? силер кайсаа ыйлап жатасыңар? почему вы плачете? ат болсо, артынан издеп жөнөсөм болот эле, жөө кайсагына темтеңдейм? если бы была лошадь, я бы отправился на его поиски, а пешком куда же я поплетусь? кайсыбыз? или кайсыныбыз? который из нас? кайсынысы? Который из них? кайсындай? разг. какой такой? кайсындай салык? какой такой налог? кайсы бирлери некоторые из них. |
| | Популярная статья | |
|---|
| шай
шай I 1. находящийся в надлежащем виде, в полном порядке; шаймандар шай оборудование готово, в порядке; төрт түлүгү шай у него весь скот в прекрасном состоянии; ар түлүккө шай богатый всеми видами скота; шайма-шай в полном порядке, всё готово, расставлено по местам; автомашиналар шайма-шай болушу керек автомашины должны быть в полном порядке; убадалуу күн бүтүп, шайма-шай болуп жаткыла фольк. когда кончится условленный срок, вы будьте в полной готовности (напр. чтобы встретить врага); шай башкала-приводить в порядок; үй сарамжалын эртерээк шай башкалап коюп, той даярдыгына өтөлү заранее приведя в порядок домашнее хозяйство, возьмёмся за подготовку к свадьбе; 2. сила, мощь; шайы кетип, карган чал обессилевший глубокий старик; шайымды жаман кетирди он мне доставил большую неприятность; шайы бошоду или шайы ооп калды он совершенно обессилел;он близок к смерти; бошоттуң менин шайымды фольк. ты измотал, обессилил меня; ыңгырашыңа караганда шайың бошураак го? судя по твоим стонам, ты, видать, плоховато себя чувствуешь? качууга шайым келбеди я не мог убежать; у меня не было сил убежать; шайы жок жигит слабый, бессильный, никудышный парень; былк этерге шайы жок у него нет мочи, чтобы шевельнуться; |
| |